Kulttuuri

Eepos rakentaa yhteistä identiteettiä – kokoamis- ja käännöstyö jatkuu edelleen

Juminkeon Eeposseminaarissa esiteltiin useiden eri kieliryhmien eepoksia.

Eeposten merkitystä ja erilaisia eepoksia käsiteltiin tiistaina, Unescon maailman runouden päivänä, Juminkeon järjestämässä Eeposseminaarissa.

Tilaisuuden aloitti Helsingin yliopiston dosentti Joonas Ahola aiheella eeposten merkitys identiteetin luojana. Lisäksi kuultiin puheenvuorot neljän eri alue

Tämä sisältö on vain tilaajille

Haluatko lukea koko artikkelin?

Muut tilausvaihtoehdot

Tilaus jatkuu tarjousjakson (1 kk yht. 1€) jälkeen voimassa olevan hinnaston mukaisesti. Voit perua tilauksen milloin vain maksetun kauden loppuun.