Kulttuuri
Eepos rakentaa yhteistä identiteettiä – kokoamis- ja käännöstyö jatkuu edelleen
Juminkeon Eeposseminaarissa esiteltiin useiden eri kieliryhmien eepoksia.
Eeposten merkitystä ja erilaisia eepoksia käsiteltiin tiistaina, Unescon maailman runouden päivänä, Juminkeon järjestämässä Eeposseminaarissa.
Tilaisuuden aloitti Helsingin yliopiston dosentti Joonas Ahola aiheella eeposten merkitys identiteetin luojana. Lisäksi kuultiin puheenvuorot neljän eri alue
Tämä sisältö on vain tilaajille
Haluatko lukea koko artikkelin?
Tilaus jatkuu tarjousjakson (1 kk yht. 1€) jälkeen voimassa olevan hinnaston mukaisesti. Voit perua tilauksen milloin vain maksetun kauden loppuun.